Dans sa maison, un grand cerf Regardait par la fenêtre Un lapin venir à lui Et frapper ainsi "Cerf, cerf, ouvre-moi Ou le chasseur me tuera !" "Lapin, lapin, entre et viens Me serrer la main !" La suite des paroles ci-dessous {Autre version} Un grand cerf, dans sa maison, Regardait par la fenêtre, Un lapin venir à lui, Et crier ainsi "Cerf, cerf, ouvre-moi, Ou le chasseur me tuera !" "Lapin, lapin, entre donc, Me serrer la main." Les internautes qui ont aimé "Le Grand Cerf" aiment aussi Infos sur "Le Grand Cerf" Interprète Chansons EnfantinesLachanteuse Noga Erez a arpenté la scène du Sultan Pool de Jérusalem mardi soir pour le dernier concert de sa tournée organisée dans le cadre de son album « Kids », une tournée qui l’a
"Les Chansons des Scouts de France" est le premier recueil de chants du mouvement Scouts de France. Il a été élaboré par le P. Jacques Sevin, fin mélomane qui compose notamment le Cantique des patrouilles, le Cantique de la Promesse ou Notre-Dame des éclaireurs. Le recueil définitif est édité chez Spes en 1936. On y compte 151 chants 130 pour l'édition de 1932 et 13 poèmes à dire. Le P. Jacques Sevin écrit dans la préface "Voici, mes fils, l'édition définitive de mes chansons, les chansons des Scouts de France. Elles sont vôtres. Composées en vous regardant vivre votre belle vie joyeuse et franche, si elles vous plaisent, c'est que vous vous y retrouvez vous-mêmes et que vous pouvez dire d'elles elles sont scoutes" Table des matières[modifier] Chants officiels[modifier] La Marseillaise Va, Scout de France 1920 sur l'air de Boys, Be Prepared, de Paul Rubens Maud'huy 1920 Dédié au Général Louis de Maud'huy, premier Chef Scout de France, rentré à la maison le 16 juillet 1921 C'est un maréchal lorrain 1930 Dédié à M. le Maréchal Lyautey, Président d'Honneur des Scouts de France. Faucon d'Armor 1930 Dédié au Général Guyot de Salins, deuxième Chef des Scouts de France, rentré à la maison le 11 août 1936 Le Vieux loup 1921 sur l'air de Lison, Lisette Marche sous l'étendard 1918 sur l'air de Sous l'étendard chéri, de Théodore Botrel Chant international des Scouts 1928 Musique de Arthur Poyser, qui dédia ce chant au commissaire Hubert Martin, directeur du Bureau international L'âme scoute[modifier] La Croix Scoute 1924 Musique de Henri Colas La Voix des petits 1928 sur l'air de Will he no come back again? L'Appel scout 1928 La Joie scoute 1929 Pourquoi ces tristes mines 1928 sur l'air de Lison s'en va joyeuse, avec l'autorisation de M. l'abbé Bovet, de Lausanne Peur ? 1929 sur l'air de Les Bleus sont là , de P. Billaut Fleurs de France 1930 Aimons-nous mieux 1919 d'après la chanson de Théodore Botrel, Aimons-nous mieux Nous aimons tous les Scouts du monde 1920 Les Frères de mon cœur 1930 Tous les éclaireurs du monde Paroles de Pierre Girard, musique de Jean Binet et René Charrey La Vie scoute[modifier] La Troupe[modifier] Objections du VP 1921 sur l'air de L'Explusion de Mac-Nab Fondons la meute, sur l'air de Plantons la vigne, avec l'aimable autorisation des éditeurs du Roland La Vie simple 1921 sur l'air de Yann la Goutte, de Théodore Botrel Viens avec nous, p'tit loup, sur l'air de La Vivandière Les Scouts se sont cachés 1919 sur l'air de Funiculi-Funicula Scout terrien, scout marin 1921 sur l'air de Kenavo, de Théodore Botrel Présentation à Monseigneur Saint Louis. Chant de la 22e Paris, Troupe Louis de Poissy, sur l'air de Rio Grande Nous sommes la neuvième Lille 1924 sur l'air de The Road to Maresfield Voix des allongés 1927 sur l'air du cantique Allons avec les mages. Dédié aux chefs André Noël et Alfred Marchant de la IXe Lille, fondateurs de la Branche d'Extension parmi les malades de Berck-sur-Mer Perçant les écharpes de l'aube, sur l'air de The Road to Maresfield Connais-tu la Neuvième ? 1924 sur l'air du Vieux chalet La Ronde des bâtons Si tu veux des badges 1920 La Hutte est un grand magasin 1923 sur l'air de Le Bazar, dédié à Maurice Barrier, fondateur de La Hutte La Patrouille[modifier] Les Chamois 1923 sur l'air de Les Absents, de Poise Le Totem de la patrouille 1928 Trois scouts de France 1921 sur l'air de Joli tambour L'Chef de patrouille a deux galons 1919 Le Chef de troupe a dit 1919 J'ai une p'tite BA à faire, sur l'air de La Violette double double, de l'abbé Grospierre Les Routiers édition de 1936[modifier] Gai ! Duguesclin ! 1930 sur l'air de Rio Grande Qu'il est bath, le commissaire 1921 Au Chemin blanc, de A. de Genouillac, aumônier de la 7e Versailles, sur un air adapté de Tipperary C'étaient trois joyeux routiers Eloquence scoute 1929 sur l'air de Recette de Jacques-Dalcroze Chant du routier solitaire 1935 adapté de la mélodie Home on the Range, de David Guion - édition de 1936 Le Camp[modifier] La Marche au camp 1920 sur l'air de La Madelon, de Louis Bousquet La Verte aigrette, sur le vieil air canadien Il a gagné ses épaulettes La Chanson du plein air 1919 sur l'air de la Marche lorraine de L. Ganne Youkaïdi ! Youkaïda ! E. Paroldi de la Ligurie Il était une charrette 1919 Gribouille s'est fait boy-scout 1919 Chanson d'arrivée chez l'hôte Le camp modèle, sur l'air de La Valse du Cliquot Merci aux hôtes Couleurs du matin 1934 - édition de 1936 Couleurs du soir 1933 - édition de 1936 Benedicite Grâces, du Bailly, avec l'autorisation des auteurs du Roland - édition de 1936 Voici le camp d'été 1935 sur l'air de La Mi-été - édition de 1936 La Messe au camp 1921 sur l'air de La Messe en mer, de Théodore Botrel C'est le vent 1930 Ronde française du Canada En forêt 1922 sur l'air de Le Bûcheron', de Théodore Botrel Le Moulin 1935 adapté de la chanson Le Melin en patois jurançon - édition de 1936 Mon ciel est toujours bleu 1933 adapté de La Paix du foyer, paroles de D. Meylan et musique de JH Lutzel, cf. Chansonnier de l'éclaireur suisse - édition de 1936 Chantons nos montagnes 1921 sur l'air populaire de Aquelos moutagnos - édition de 1936 Retraite sur la montagne, sur l'air de Innisfree, musique de A. Poyser - édition de 1936 Ah ! Qu'il fait bon sur la montagne 1933 sur l'air de Ah ! Qu'ils sont beaux sur la montagne, de Gounod - édition de 1936 La Berceuse du camp qui chante 1919 sur l'air de Berceuse bleue La Berceuse des scouts au bois dormants 1919 sur l'air de Berceuse blanche, de Théodore Botrel En sentinelle 1919 La Garde au clair de lune 1921 sur l'air de Au Clair de la lune, de Michiels Retour du camp 1921 Les Excuses de l'aspirant 1920 sur l'air de La Lettre du gabier, de Théodore Botrel Le Foulard vert 1921 sur l'air de Le Petit mouchoir de Cholet, de Théodore Botrel L'Etoile qui pleure 1910 sur l'air de La Vilaine, de Théodore Botrel Le Cor 1921 En chasse, du P. Claude Verley, La Légende du feu 1924 Si Jésus revenait au monde, sur l'air de Jésus chez les Bretons, de Théodore Botrel Les Rameurs Plus il y a de scouts ensemble Chant provincial de Flandre 1935 sur l'air du Téméraire, de C. Mougeot - édition de 1936 Le Cycle de Chamarande[modifier] Creuset du scoutisme catholique le camp-école de Chamarande a été un thème d'inspiration fréquent pour le Chamarande ! Chamarande ! ne figurent dans l'édition de 1932 que le refrain et les 2 premiers couplets, et moins encore dans l'édition de 1936 "Le reste de la chanson s'apprend au Camp-Ecole. On a noté l'air ici, afin d'en éviter les transformations." Chanson de la Meute La Meute de Cham 1925 souvenirs des premières assistantes du Camp-Ecole, miss Vera Barclay et Cheftaine Louise de Grangeneuve. Au Camp de Chamarande 1930 sur l'air de A la claire fontaine Les Foulards noirs. Dédié à l'équipe fondée en 1930, pour le service du Camp-Ecole durant toute l'année. Elle ne comprenait que des Chevaliers de France. La Bûche de Chamarande 1923 sur l'air de Le Dernière bûche de Théodore Botrel. L'emblème du Camp-Ecole est une bûche au cœur de laquelle est plantée une hachette. Connaissez-vous la source 1929 Dédié au 9e Cours de Louvetisme de Juillet 1929 Bonsoir, Chamarande, sur l'air de Bonsoir, petits frères de l'abbé Brice Prière du soir de la troupe, sur l'air de Bonsoir, petits frères de l'abbé Brice - édition de 1936 Bonsoir à Valloires, sur l'air de Bonsoir, petits frères de l'abbé Brice - édition de 1936 Notre-Dame de Chamarande 1931 Chansons pour Mowgli[modifier] La Loi de la jungle 1925 sur l'air de John Peel Menaces aux loups 1924 Nous arrivons souplement 1923 sur l'air de Le Fil cassé de Théodore Botrel, le dernier couplet était intitulé Ronde de la Jungle dans le cérémonial de promesse des Petits-Loups de 1923 à 1941. La Marche des petits lapins 1924 sur l'air de la Marche des Boy-scouts de Armand Call Berceuse des Petits-Loups Le Petit-Loup bien propre 1925 IXe Lille Le Chef de sizaine 1925 sur l'air de Les Deux gabiers, de Théodore Botrel O cheftaine, où sont vos loups 1930 Sur le pont de Chamarande 1925 sur l'air du Pont d'Avignon. Aucune adaptation des paroles de cette ronde n'est autorisée. La Peau de Shere Khan 1925 sur l'air de La Tour prends garde La Chanson de Mowgli, de la Cheftaine Louise de Grangeneuve, 1re Commissaire Nationale du Louvetisme Mme Desdemaines-Hugon C'est tout là -bas 1935 - édition de 1936 Noël des Louveteaux 1922 sur l'air de Star of Faith Noël de Berck 1928 Écoutez-nous, bon Saint François 1924 sur l'air de Vos Tout-petits, de Henri Colas Si Jésus arrivait au camp 1921 Salve Regina des Petits-Loups Cantiques[modifier] Sur mon honneur 1931 Le Cantique de la Promesse 1921 sur l'air d'un cantique de Noël Dans l'étable où t'adore… - édition de 1936 O ma troupe 1920 sur l'air de Paquillo Prière du camp au lever du soleil 1920 Musique de René Charrey, des Eclaireurs Suisses Mon Dieu, voici ma liberté. Musique de Paul Berthier - édition de 1936 Prière du scout [Coeur de Jésus] 1922 Jésus à moi 1926 sur l'air de Jesus is a friend of mine Jésus que j'adore en l'hostie Action de grâce 1923 sur l'air de Action de Grâces, avec l'autorisation expresse des héritiers des RR. PP. Brault et Carré, Plus près de toi, mon Dieu 1927 Comme un enfant. Paroles et musique de Henri Colas Ubi caritas et amor 1935 - édition de 1936 Demeurez avec nous, bon Maître 1921 Le Cantique des étoiles 1923 Prière à la nuit 1931 Panis Angelicus 1933 Musique de Lambillotte, - édition de 1936 Les Bergers rentrent leurs troupeaux 1924 Musique de Henri Colas Le Cantique des patrouilles 1919 sur l'air de Seigneur, pour chanter tes louanges, du Chanoine Gravier Complies rustiques 1921 Te Lucis ante terminum 1933 - édition de 1936 Entre vos mains, Seigneur In manus tuas In manus tuas temps pascal C'est la nuit 1920 Nos "Notre-Dame"[modifier] Notre-Dame du matin 1924 Musique de Henri Colas Notre-Dame de joie 1928 sur l'air de Easter Hymn. Dédié aux guides allongées de la 1re Berck, Compagnie Thérèse de l'Enfant-Jésus Notre-Dame du chemin 1921 sur l'air de Notre-Dame des flots, de Théodore Botrel Notre-Dame de la paix 1928 Notre-Dame des Bois 1924 sur l'air de La Mort du cerf, de Théodore Botrel Notre-Dame des Eclaireurs 1920 Notre-Dame de la jeunesse 1929 Notre-Dame angevine, du Chanoine Huet - édition de 1936 Bénissez, Marie 1921 Musique de Venez, venez, Vierge Marie. Paroles du L. Théolier, O Mère de Jésus-Christ 1933 - édition de 1936 Saints patrons des scouts[modifier] Le Bon guide. Cantique à Saint Joseph Le Chemin de Saint Jacques 1933 sur l'air de Ronceveaux, de MM. Taupin et Laval Chansonnier des Eclaireurs de France - édition de 1936 Saint Georges des scouts, sur l'air de Sur ton front, ô noble héroïne, du Chanoine Gravier Saint Louis, monseigneur de France, sur l'air d'un cantique à Saint Michel O Petite sainte bénie 1925 sur l'air du cantique O Petite sainte bénie, de Mme. Cadier Prière à Sainte Jeanne d'Arc 1929 Paroles de Louis Petit, musique de l'abbé Pinson Rentrés à la maison 1935 - édition de 1936 Le Joyeux au-revoir 1922 sur l'air de For auld lang syne Poèmes à dire[modifier] La Loi scoute 1921 Être prêt 1921 Plaidoyer du VP 1926 Chevaliers ? 1923 Les Vrais 1924 La Cloche d'argent 1906 Le Zéphire de Touraine 1908 Le Scuplteur de Jeanne d'Arc 1911 En m'embarquant à Southampton - édition de 1932 Petite sainte, petite fleur 1913 Chef 1926 L'Appel du gosse 1923 - édition de 1936 Décennal 1930 Testament
Lesparoles : Dans la forêt un grand cerf regardait par la fenêtre, un lapin venir à lui et frapper chez lui : Cerf, cerf, ouvre moi ou le chasseur me tuera. Lapin, lapin entre et viens me serrer la main. Les accords : (F)Dans la forêt un grand (C)cerf. Regardait par la fe (F)nêtre. Un lapin venir à (C)lui.Chanson manquante pour "Chansons Enfantines" ? Proposer les paroles Proposer une correction des paroles de "Dans sa maison un grand cerf" Paroles de la chanson Dans sa maison un grand cerf par Chansons Enfantines Dans sa maison un grand cerf Regardait par la fenêtre Un lapin venir à lui Et frapper ainsi Cerf, cerf, ouvre-moi ! Ou le chasseur me tuera ! – Lapin, lapin, entre et viens Me serrer la main. » dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique SEAM Sélection des chansons du moment PNL - Onizuka Josman - Intro Niska - Gazo - Mauvais 2X Oboy - TDB ADÉ - Tout Savoir Les plus grands succès de Chansons Enfantines L'Alcool L'homme De Cro-Magnon La Bourguignonne La Danse Macchab' La mère Michel La Morue Du Port Parolesde Le Grand CerfChansons Enfantines. Paroles de Le Grand Cerf. Dans sa maison, un grand cerf. Regardait par la fenêtre. Un lapin venir à lui. Et frapper ainsi : "Cerf, cerf, ouvre-moi. Ou le chasseur me tuera !" "Lapin, lapin, entre et viens. Comptines et chansons révolutionnaires Détails Publié le mercredi 16 mars 2011 1613 Écrit par Admin Le saviez-vous ? Les a priori innocentes berceuses "Le bon roi Dagobert" et "Il pleut, il pleut bergère" que nous chantons à nos têtes blondes étaient en fait des chansons satiriques... "Le bon roi Dagobert" date du XVIe siècle et évoque le roi des Francs, Dagobert 1er 602-638, et son ministre Eloi. Elle était inspirée d'un ancien air de chasse, "La fanfare du grand cerf". Plus tard, des couplets furent ajoutés au chant initial, chacun y apportant sa touche. Le "roi mal culotté" fait ainsi référence au roi Louis XVI. Les culottes n'existaient pas du temps de Dagobert... Les paroles tournent en dérision la monarchie en la personne du roi. Comme sa soi-disant nonchalance "Le grand saint Éloi lui dit Ô mon roi ! Votre Majesté est bien essoufflée. C'est vrai, lui dit le roi, un lapin courait après moi." Un autre couplet, qui n'a pas survécu dans la version moderne, raille la reine Marie-Antoinette "Le grand saint Éloi lui dit Ô mon roi ! Vous avez la peau plus noire qu'un corbeau. Bah, bah, lui dit le roi, la reine l'a bien plus noire que moi." "Il pleut, il pleut bergère" fut écrite en 1780 par Fabre d'Eglantine, poète et révolutionnaire. Elle avait pour titre originel "Le Retour aux champs". Son titre actuel s'imposa en 1787. Ses paroles visaient Marie-Antoinette. La "bergère" est une référence au Hameau de la Reine, à Trianon. Inspiré par le hameau de Chantilly, ce domaine comportait une ferme et douze chaumières. La reine l'avait commandé pour s'éloigner des pesanteurs de Versailles. Les gens se moquèrent d'elle, considérant qu'elle "jouait à la bergère". En réalité, le hameau de Marie-Antoinette, qui était une véritable exploitation, avait pour but de célébrer la culture agricole de la France. La souveraine pensait également que la ferme permettrait à ses enfants de faire l'expérience de la vie à la campagne, sans quitter Versailles. Soucieux de donner à leur progéniture la meilleure éducation possible, le roi et la reine souhaitaient que leurs enfants ne soient pas coupés du monde réel et du mode de vie des paysans. Dernier avantage au Hameau, ils pouvaient être eux-mêmes, loin du protocole étouffant de la cour. A la ferme, Marie-Antoinette s'habillait parfois simplement comme sur le portrait ci-dessus, en gaulle, qui fit scandale. Cela lui valait les critiques acerbes des courtisans et du peuple, voyant cela comme décadent et frivole. Si l'on analyse les paroles de la chanson, on peut interpréter les phrases "Voici, venir l'orage, voici l'éclair qui luit. Entends-tu le tonnerre ? Il roule en approchant." comme une allusion aux troubles pré-révolutionnaires. On raconte que l'auteur de ce chant l'aurait fredonnée en montant à l'échafaud en 1794. Du24/09/2022 au 25/09/2022. Bourges va vibrer aux couleurs de l’Amérique avec des animations, des initiations à la danse Country et divers stands de vente de vêtements, chaussures, bottes et accessoires liés à cette culture. Une ambiance conviviale que cela soit sur le parquet, dans les stands ou au saloon ! manifestations culturelles autour de Paroles de Le grand cerfInterprétées par Chansons enfantinesÉcris un article et gagne des cadeaux !Dans sa maison, un grand cerf Regardait par la fenêtre Un lapin venir à lui Et frapper à l'huis "Cerf, cerf, ouvre-moi Ou le chasseur me tuera !" "Lapin, lapin, entre et viens Me serrer la main !" [Autre version] Un grand cerf, dans sa maison, Regardait par la fenêtre, Un lapin venir à lui, Et crier ainsi "Cerf, cerf, ouvre-moi, Ou le chasseur me tuera !" "Lapin, lapin, entre donc, Me serrer la main."
Lesarchives par sujet : chanson traditionnelle Aisne Aveyron Bas-Rhin Bouches-du-Rhône Calvados Deux-Sèvres Drôme Eure-et-Loir Finistère Gironde Haute-Garonne Hautes-Pyrénées Hérault Ille-et-Vilaine Loire-Atlantique Lot-et-Garonne Lozère Mayenne Moselle Nord Orne Paris Pas-de-Calais Pyrénées-Atlantiques Sarthe Saône-et-Loire
Lavidéo de chanson pour enfant, LE GRAND CERF - comptine pour enfants. Dans sa maison un grand cerf Regardait par la fenêtre Un lapin venir à lui Et frapper ainsi. Cerf, cerf, ouvre-moi ! Ou le chasseur me tuera. Lapin, lapin, entre et viens Me serrer la main. Une vidéo pour enfants sélectionnée par les membres de Stéphyprod. Comptine en stop